“王”姓翻译成英语应该是Wang还是Wong?这里面有什

...拼音规则得出,比如:“张”在粤语中读作:Zie-ong,结合香港拼写表述为Cheung,“陈”读作:“残”,由此香港式拼写表述为Chan。那么“王”拼写为Wong也属于香港式拼写。

“王”姓翻译成英语应该是Wang还是Wong?这里面有什

... 拼音规则得出,比如:“张”在粤语中读作:Zie-ong,结合香港拼写表述为Cheung,“陈”读作:“残”,由此香港式拼写表述为Chan。 那么“王”拼写为Wong也属于香港式拼写。

相關分類資訊

國立清華大學竹師教育學院學士班【LAM,KEE- FUI,TURNER】教師學術專長大公開 !

國立清華大學竹師教育學院學士班【LAM,KEE-FUI,TURNER】教師的詳細資訊,包含學校名稱、領域名稱、單位名稱、專兼任、聘書職...