課程介紹

有時很難想像,中文很難,要翻成英文更難,中文、英文必須同時要專精,以及必須了解文化的互文性,才能夠「翻譯」。翻譯不只是字面的轉換,更代表著文化脈絡、思考哲學。

課程介紹

有時很難想像,中文很難,要翻成英文更難,中文、英文必須同時要專精,以及必須了解文化的互文性,才能夠「翻譯」。翻譯不只是字面的轉換,更代表著文化脈絡、思考哲學。

相關分類資訊

國立臺北科技大學應用英語(文)系【洪媽益】教師學術專長大公開 !

國立臺北科技大學應用英語(文)系【洪媽益】教師的詳細資訊,包含學校名稱、領域名稱、單位名稱、專兼任、聘書職級、教師專長...

國立臺灣師範大學英語學系【張武昌】教師學術專長大公開 !

國立臺灣師範大學英語學系【張武昌】教師的詳細資訊,包含學校名稱、領域名稱、單位名稱、專兼任、聘書職級、教師專長等:學...

國立臺灣師範大學英語學系【陳純音】教師學術專長大公開 !

國立臺灣師範大學英語學系【陳純音】教師的詳細資訊,包含學校名稱、領域名稱、單位名稱、專兼任、聘書職級、教師專長等:學...

國立臺灣師範大學教務處【柯衣凡】教師學術專長大公開 !

國立臺灣師範大學教務處【柯衣凡】教師的詳細資訊,包含學校名稱、領域名稱、單位名稱、專兼任、聘書職級、教師專長等:學校...

國立中興大學外國語文學系【陳春美】教師學術專長大公開 !

國立中興大學外國語文學系【陳春美】教師的詳細資訊,包含學校名稱、領域名稱、單位名稱、專兼任、聘書職級、教師專長等:學...